Суси Гаетан - краткая биография
Здравствуй, Гость Регистрация
Главная » Авторы » С

Суси Гаетан

книги: Суси Гаетан


Гаетан Суси – (21 октября 1958 г.)канадский писатель и философ (Квебек). Получил степень бакалавра искусств по литературе и магистра искусств по философии (университетские степени в Канаде).

Он изучал японский язык и путешествовал в Японию в 1990-х годах. Сейчас он преподает философию в колледже общего и профессионального образования Эдуар-Монпети в Лоней и читает лекции в Квебекском университете в Монреале.

Литература Суси отличается стилистическими изысканиями в языке, а также повторяющимися в его творчестве темами: рождение близнецов, телесное увечье, жестокий родитель, ребенок, подвергаемый телесным наказаниям, угрызения совести, прощение и душа, блуждающая в поисках любви.

Его книги переведены на множество языков,издаются в Квебеке издательством «Бореаль» и «Lézard amoureux» (дословно «влюбленная ящерица»). Во Франции в издательстве Le Seuil (первое французское издание «Непорочного зачатия», вышедшего под названием «8 декабря», осуществило издательство «Climats».)

Суси – лауреат нескольких литературных премий.

Первые два романа были сразу замечены критиками и читателями. Однако настоящий успех пришел к писателю с выходом его третьей по счету книги – «Девочка, которая любила играть со спичками». Роман переведен на 18 языков и стал заметным событием не только в Канаде, но и во всем мире. Это необыкновенная по силе воздействия психологическая драма в мрачных готических тонах со своим стилистически особенным языком.

Захар Прилепин о романе «Девочка, которая любила играть со спичками»:

'' Писать об этой книжке сложно потому, что шаг влево, шаг вправо – и сюжет расскажешь ненароком. А не хочется. Мне же приятно будет, если вы тоже насладитесь потом, прочитав «Девочку со спичками».

Книга эта - редкий пример того, когда, читая, где-нибудь посреди романа, хлопаешь себя по колену, и восклицаешь вслух, удивляя ближных: «Вот молодец, а? Как придумал здорово! Ну, молодец…»

Суси – мастер. Он сумел добиться той непринужденной, невыдуманной, захлёбывающейся интонации, которая необходима, когда повествование идёт от имени подростка – и при этом написанное остаётся настоящей, высокой пробы литературой.

Ритм выдержан безупречно, одна раскрытая интрига сменяется следующей, и так до последней страницы.

В чём дело? Дело, например, в том, что дети, живущие вне общения с подобными себе, могут не знать какого они пола. И быть уверенными в том, что колокольный звон, текущий издалека – это звук, сопровождающий движение облаков…

Мы имеем дело с завораживающей книгой, на глазах превращающейся из увлекательного чтива в изысканный миф. Кстати, редкий пример того, когда роман стоит прочесть дважды.''

Четвертый роман – «Лоскутный мандарин» тоже можно считать творческим успехом писателя, книга уже переведена более чем на 10 языков. Здесь Суси показал себя мастером в жанре магического реализма. В этом произведении вновь присутствует яркая психологическая выразительность, к тому же налицо фантастические мотивы, которые являются формообразующими для сюжета.

В 2005 году опубликована последняя на сегодняшний день книга автора – «L'Angoisse du Héron», что может быть переведено как «Тревога цапли». Это философская сказка, написанная в форме небольшого романа. Здесь Гаетану Суси удалось соединить минимальный объем текста с глубиной мысли и виртуозностью стиля.


Просмотров: 1290 | Добавлено 09.06.2013, в 08:24

сообщать мне на е-мейл о поступлении новых книг:


avatar

вверх